Вербо-тональный метод Петара Губерины предлагает уникальный подход к перевоспитанию слабослышащих.

Перевоспитание глухоты по вербо-тональному методу

любая специальность позволяет получить ощутимые результаты, а порой и превосходные, при недугах, считаемых серьёзными и даже тяжёлыми. В перевоспитании расстройств слуха надлежит, следовательно, искать сих оптимальных возможностей, малых сегментов, кои надлежит выбирать и кои существенны. Перевоспитание должно, следовательно, исходить от человека, от индивида, который, имея недуг, может, однако же, предоставить нам оптимальные условия его собственного перевоспитания. Сие оптимальное надлежит искать не только в смысле слуха, но во всём его теле.

В строгом смысле слуха оптимальное образуется через передачу речи при помощи аппарата SUVAG через частоты, к коим субъект остался наиболее чувствителен, даже когда речь идёт о глубокой глухоте. В сем последнем случае стимулы речи передаются через кожу — то, что́ именуют соматосенсорной или телесной передачей, ибо кожа всего более чувствительна к низким частотам. Мало-помалу и через различные частотные сочетания поле слушания и продукции всё более расширяется.

Следуя сей методологии, слабослышащие дети, включая глубоко глухих, не имеющих сопряжённых расстройств, могут интегрироваться со слышащими детьми в обычные школы, общаясь через речь. Вот результаты некоторых центров и стран, относящиеся к 1981 и 1988 годам, где дети были интегрированы в обычные школы: • 90 % Центра в Генте в Бельгии, • 68 % и 57 % двух центров во Франции. Результаты Центра SUVAG таковы для периода с 1961 по 1988 год: •

число учащихся: 1050, из коих 96 % окончили обычную начальную школу, 88 % — среднюю школу, 10 % следуют или уже окончили обучение в высших школах или университете. Но отсутствие речи или задержка речи имеют не только органическое происхождение. Граница между недугом и не-недугом становится прозрачной в ситуациях, где дети

не усвоили языка, ибо были лишены материнской любви, оставлены или живут в среде, не дающей им эмоциональной безопасности. Сие суть дети, кои в силу трудных условий жизни, в коих они находятся, обнаруживают различные расстройства речи. Недостаток эмоциональности замедляет или возмущает развитие интеллекта, иной раз и моторики. Не забудем участи детей из семей побитых жён или детей, кои сами стали объектом насилия. Какую речь могут они усвоить, когда единственная коммуникация, кою они знают, есть коммуникация насилия и страдания?

Ныне известно, что выход для сих детей всего труднее. Из сего следует, что оптимальные условия для речи, или вернее предусловия, находятся не в органе слуха, ухе, но в эмоциональной среде. Сей недуг, охватывающий весьма высокое число детей, представляется как недуг общества. Права человека, расширенные до прав ребёнка, обретут человеческое и общественное содержание на уровне самых высоких прав человека.

Дабы прийти к гармоничной коммуникации, необходимо в первую очередь, чтобы люди понимали друг друга не только в семье; нужно, чтобы существовало также понимание между людьми, говорящими на разных языках. В области обучения иностранным языкам вербо-тональный метод сосредоточен преимущественно на сей коммуникации человека с человеком через разговорный язык. По сей причине метод SGAV, разработанный с профессором Ривенком, делает ударение на ситуациях повседневной жизни и на понимании через предложенный контекст.

Чтобы ответить на проблему дурного произношения, я задал себе основополагающий вопрос: как воспринимаем мы звуки нашего материнского языка и, вообще, звуки языка? Может ли всякий человек учить любой язык? Существенный опыт в нашей теории показал, что каждый гласный, если его фильтровать через различные хорошо определённые зоны частотных полос, преобразуется в различные гласные. Следовательно, каждый гласный содержит все гласные. Равным образом каждый согласный, в принципе, содержит все согласные. Для каждого звука существует октава, существенная для его восприятия.

Существует весьма распространённая ошибочная мысль, а именно — что есть народы, неспособные учить иностранный язык. Мы выдвинули гипотезу, что взрослый плохо произносит, потому что плохо слушает. Мозг не использует всех частот звуков, посылаемых через ухо, но производит их отбор. Кажется, что с годами каждый индивид использует свой материнский язык как естественный фильтр, когда воспринимает звуки. Вот почему все французы делают одни и те же ошибки, когда говорят по-английски, а у японцев свои ошибки, отличающиеся от ошибок французов.

Достаточно отдать себе отчёт, что дети любой нации, рождённые за границей, учат любой иностранный язык, как дети той страны. То же касается и учеников в любой стране, кои начинают учить с хорошим преподавателем иностранный язык в детском саду. Результаты превосходны и быстры. Даже позднее, начиная с девяти лет и до пубертатного возраста, ученики имеют возможность правильно усвоить иностранный язык. После возраста пубертата усвоение иностранного языка гораздо труднее, ибо мозг достиг стадии, где материнский язык направляет восприятие.

В действительности, когда подросток плохо слышит и плохо произносит звуки иностранного языка, он защищает систему слушания своего материнского языка. Мы уже подчеркнули, что в каждом гласном суть все гласные и что в каждом