Различные проблемы электроники
Различные проблемы электроники — Доклад и обсуждение (г-н Карсенти, Société Hi-Fi) — IIᵉ Международный конгресс аудио-психо-фонологии, Париж (1972)
Шестое сообщение IIᵉ Международного конгресса аудио-психо-фонологии, состоявшегося в Париже с 11 по 14 мая 1972 года. Г-н Пьер Карсенти, инженер Société Hi-Fi, взявшей на себя изготовление и послепродажное обслуживание устройств, связанных с Электронным ухом, излагает за несколько минут выбор магнитофона REVOX в специальной версии (монодорожка, скорость 9,5 см/с) и далее завязывает техническое обсуждение с директорами центров (г-н Мепплс и г-н Липпелен из Оттавы, г-н Дюбар из Ниццы, г-жа Жоанни из Нанси, г-н Мадоль из Парижского центра языка) и самим проф. Альфредом Томатисом. Затронутые вопросы — перекрёстные помехи двудорожечных лент, калибровка считывающих головок, миф о стереофонии, пассивные фильтры, режущие на 2 000 Гц, активные фильтры, ослабляющие на 50 дБ, в стадии разработки, стандартная схема подключения (Электронное ухо, магнитофон, фильтры, Аудио-стимулятор), риски рискованных изменений — дают редкое представление о технической культуре сети центров АПФ на повороте 1970-х годов и о требовании строгости, которое Томатис там налагает.
«Различные проблемы электроники» — Доклад и обсуждение
Господин Карсенти (Société Hi-Fi)
Шестое сообщение IIᵉ Международного конгресса аудио-психо-фонологии, Париж, 11—14 мая 1972 года (пятница 11 мая после полудня).
Вступительный доклад г-на Карсенти
Г-н КАРСЕНТИ. — Я хотел бы начать с того, что после многочисленных попыток в отношении записей мы заключили, что существует несколько весьма важных пунктов, кои не следует пренебрегать в перспективе работы, выполняемой с помощью Электронного уха.
Множественные испытания были осуществлены на большом числе магнитофонов, обыкновенно встречающихся в продаже, и эти изучения привели нас к принятию аппарата, который, даже если не всеми оценён, прекрасно подходит к требованиям Электронного уха.
Мы смогли так, с помощью наших швейцарских и немецких друзей, разработать сей магнитофон REVOX в специальной версии. Она позволит использовать аппарат на скорости 9,5 с монодорожечными лентами. Зачем же принять это решение? Прежде всего потому, что оно даст нам возможность использовать ленты целиком; не будет пробелов; мы так сделаем экономию, работая на 9,5. Сверх того, будет меньше риска порчи этих лент, и проблемы перекрёстных помех будут исключены, тогда как они всегда существуют, когда хотят применять 2 или 4 дорожки. Мы избежим также некоторых неудобств, как, например, плавание звука и проч.
После этих нескольких слов оставляю слово особам, кои пожелают задать мне вопросы в техническом плане.
Обсуждение
Г-н МЕППЛС (Оттава). — (Вопрос не записан.)
Г-н КАРСЕНТИ. — Нет, сие не было предусмотрено по той доброй причине, что полоса пропускания, требуемая для сего магнитофона, по крайней мере в отношении работ, о коих сегодня идёт речь, не обязывает нас работать свыше 14 или 15 000 Гц, что́ говорит, что то, что́ люди могли упрекать в записях, которые мы сделали до настоящего времени, происходило, вероятно, от магнитных лент, которые вы использовали. Если люди обыкновенно скупо употребляли неизменённые ленты, кои следует использовать, с другой стороны, мы просим пользователей применять аппарат на 9,5 с монодорожечными лентами. Очень часто записи, происходящие с 2- или 4-дорожечных лент, по причинам экономии, которая не довольствуется сим, есть то, в чём я сожалею о значимости с учётом требований, налагаемых Электронным ухом.
Проф. ТОМАТИС. — Полагаю, что нынешний интерес был бы в том, чтобы использовать ленты в полную дорожку, дабы мы смогли иметь гораздо более широкую ленту и получить лучшую динамику, даже переходя на меньшую скорость.
Это решение может повлечь значительную экономию лент, что́ не следует пренебрегать с различных точек зрения. Прежде всего — стоимость, относящаяся к месту, необходимому для хранения лент. Учитывая эволюцию программ, весьма значительное число лент в настоящее время необходимо для каждого Центра, и хорошо помыслить здесь о проблеме хранения.
К тому же, если берут двухдорожечные ленты, не следует забывать, что всегда есть риск ленты, которая не используется. Иначе, если записывали бы что́-то на второй дорожке, рискуют вызвать перекрёстные помехи, то есть тем же образом первой и вызвать явления стирания и проч.
Мы испытали большое число магнитофонов; REVOX — единственный, отвечающий почти профессиональным нормам, в зависимости от использования, которое мы из него извлекаем в наших технических Центрах, и мы желаем на аппаратах, стоящих состояний за качество, которое не всегда самое ощутимое.
Г-н ЛИППЕЛЕН (Центр изучения ребёнка, Оттава). — (Вопрос, сопровождаемый ответом.) — В некоторый момент магнитофоны, бывшие у нас в постоянном и непрерывном использовании, представляли проблемы регулировки головок, трудно овладеваемые. Для нас это также забота, но в будущем, как сказали г-н Карсенти и проф. Томатис, послепродажное обслуживание немцев, желающих обеспечивать поддержание этих машин, придёт наконец нам на поддержку в этом отношении. Если однажды магнитофон REVOX выйдет из строя, команда г-на Карсенти обеспечит нам немедленную замену, дабы было всегда возможно поддерживать постоянно в каждом Центре всю совокупность в порядке работы.
Проф. ТОМАТИС. — Вы знаете, что для всех нас, пользователей Электронного уха, проблема магнитофонов весьма важна, ибо звуковое сведение чаще всего распределяется с лент, записанных на магнитофоне. Если аппарат выйдет из строя, бесспорно, мы окажемся тогда сильно обездвиженными. Нам останется лишь дать субъекту читать под Электронным ухом, что́ я, впрочем, и делал долго в начале установки техник.
Г-н Карсенти в настоящее время налаживает систему послепродажного обслуживания, ввода в эксплуатацию и наблюдения, которая значительно нам поможет в техническом плане.
Г-н ДЮБАР (Ницца). — REVOX, которые вы используете, — это REVOX версии 77 или что́-то иное?
Г-н КАРСЕНТИ. — Да, но они будут изменены, ибо мы переведём их в монодорожку.
Проф. ТОМАТИС. — Полагаю, что это легко. Немецкие инженеры показали нам, как должно поступать, чтобы перейти на полную дорожку; нужно сменить записывающую головку, но используемые аппараты те же, что и у вас.
Не следует забывать, что лента, идущая на меньшей скорости, изнашивается гораздо меньше; это, стало быть, тоже играет роль и даёт новое преимущество. Опасность была бы, разумеется, в том, что если изменить скорость на существующих магнитофонах, было бы ощутимое снижение искомых эффектов. Но техническая команда REVOX произвела весьма углублённые измерения по сему поводу и обязалась соблюдать нормы, необходимые для доброй работы Электронного уха.
Полагаю, что хорошо уточнить, что, уменьшая скорость, но расширяя всю ленту в монодорожке, мы получаем результаты, превосходящие результаты двойной дорожки. Не забывайте также, что полная дорожка — это больше, нежели две полудорожки, в противоположность тому, что́ полагают люди, ибо есть две сложенные дорожки, плюс середина, которая пуста; полная дорожка даёт процент 1,2 лучше, что́ значительно увеличивает динамику.
Хотел бы уточнить наконец, что если хотят использовать полную дорожку и сверх того сохранить скорость 19 см/с, качество может лишь ещё улучшиться, ибо мы так приближаемся к абсолютным критериям.
Г-жа ЖОАННИ (Нанси). — Согласно тому, что́ вы нам говорите, двухдорожечные ленты не должны быть записаны на обеих дорожках?
Проф. ТОМАТИС. — Нет, лучше этого не делать, ибо вы рискуете ввести ошибки, пропуская другое сведение в то же время и приводя в действие явления перекрёстных помех, то есть одно сведение может пересечь другое. Положим, что однажды у вас есть полнодорожечный магнитофон, и вы пропускаете ленту, записанную на нём, на другом магнитофоне, чьи головки не точно откалиброваны, вы рискуете тогда пропустить что́-то иное, нежели то, что необходимо.
Время от времени нам присылают из провинции или из-за рубежа записи на фильтрацию, которые мы вынуждены отсылать обратно, не использовав, ибо они содержат небольшие шумы птиц или уток, от коих невозможно избавиться. Люди с трудом понимают эти технические проблемы и не отдают себе отчёта, сколь необходимо быть весьма требовательным в этом деле. Я напоминаю вам, ещё раз, что мы работаем, мы лечим, мы помогаем посредством звуков и что в силу этого мы должны быть весьма внимательны к значимости передачи сего звукового материала. Уточняю наконец, что 4-дорожечные магнитофоны не пригодны на уровне наших техник.
Г-н КАРСЕНТИ. — Для Центров, кои этого пожелают, нам будет возможно через некоторое время изменить REVOX 77, которые в настоящее время двудорожечные и которые мы сможем, вероятно, перевести на полную дорожку.
В действительности лента имеет 6 миллиметров высоты; когда вы делаете запись в двух дорожках, они занимают приблизительно 2 мм каждая. Однако, когда вы будете делать запись в полную дорожку, у вас будет поле, занимающее широко 5 мм или 5,5 мм.
Проф. ТОМАТИС. — Хотел бы кратко затронуть проблему стереофонии, которая есть, вы знаете, проблема весьма модная. Мы хорошо расположены, чтобы знать, что стереофония не существует в той форме, какая ей ныне придаётся. Речь идёт об ином явлении; речь идёт о сдвиге во времени постановки на слушание субъекта; это не явление, налагаемое извне, и в силу этого нам бесполезно пользоваться несколькими дорожками. Это заставляет нас использовать капитал ни за что. Мы всегда проходим через тот же канал, Электронное ухо, и именно оно делает диспетчеризацию, дабы вызвать подлинный звуковой рельеф, который должен запустить сознание телесной схемы, необходимое для постановки на слушание.
Слушатель. — (Вопрос о фильтрах и фильтрации материнских голосов.)
Проф. ТОМАТИС. — Другой важный вопрос должен быть также упомянут в техническом плане: это тот, что́ поднял только что г-н Мепплс о ходе ленты и шуме фона, который сей последний может повлечь. Производя фильтрации, мы заметили, что этот фоновый шум очень часто был связан с качеством ленты. Вы знаете, что магнитная лента состоит из пластмассы, омазанной железной стружкой; когда сведение проходит по этой железной стружке, она принимает то или иное направление полярности. Если вы идёте слишком быстро и если недостаточно сведения, вы отдаёте себе отчёт, что пластмасса, кажущаяся однородной невооружённому глазу, в действительности не однородна, когда её смотрят в микроскоп или в увеличитель; есть впадины и пустоты.
Вы видите, стало быть, что в целом проблема лент кажется практически решённой. Сверх того, оказалось, что г-н Карсенти любезно согласился взять на себя поставку лент для всех Центров, так что вы можете обращаться к нему напрямую, дабы получить материал доброго качества на весьма интересных условиях. Это крупная проблема, когда употребляют большое число лент, и когда готовят многочисленные звуковые рождения (?), 5 и даже 6 лент бывают порой необходимы для каждого ребёнка и кои применяют весьма разнообразные программы. Используя по сей новой формуле наполовину меньше лент, можно так сделать значительную экономию на расходах на ленты и на месте для хранения лент.
Слушатель. — Я хотел бы вас спросить, как сие происходит в Центрах для фильтрации материнских голосов.
Проф. ТОМАТИС. — Используя неперестраиваемые фильтры, которые режут ниже 2 000 Гц. Мы в настоящее время разрабатываем активные фильтры, которые доходят до 50 децибел наклона; достигнут 50 децибел, это не подлинный срез, но срез известной низкой частоты, и случается, что сведение всё же проходит. Стало известно, что когда не верили, что доводят до 50 дБ, всегда было нечто, что проходило. Фильтр, который мы ныне используем, — на 40 дБ; нет сомнения, что время от времени, если голос матери говорит голосом младенца, проходит слишком много низких частот, недостаточно сведения; и фильтрация недостаточна. Вынуждены делать сверхфильтрацию, которая усложняет жизнь; тогда нам не остаётся более ничего от сведения, если не более возможности удлинить его с одной стороны и предобрезать с другой, — как мы и заставляем делать, переменный фильтр для нужд; и почему, через несколько месяцев, мы сможем вам предложить фильтр качества. Это будет универсальный фильтр, режущий до 50 децибел.
Полагаю, однако, что следовало бы уточнить, что то, что́ мы практикуем, не есть строго фильтрация, то есть отсечение свыше некоторых частот, но прежде всего изменение сведения, причём сумма энергии остаётся той же. Это то, что́ кажется, что кажется весьма простым на первый взгляд, но что́ электроники не могут постичь. Знаю, что речь идёт о деликатной проблеме, над которой, впрочем, я склоняюсь долгие годы.
Понятие фильтрации, стало быть, должно быть переосмыслено в смысле изменения сведения, а не отсечения. Известно, что иногда отсекают, встречают подводный камень, то есть не остаётся более ничего от резкого образа; и ставят слишком малый фильтр, отсекают сведения; это не наша цель. То, что́ может делать, что ребёнок слышит меньше во время своей фетальной жизни, нежели после своего рождения; он слышит столько же, но иным образом. Это то, что́ мы желаем получить, то есть изменение поступающего сведения, переводом ещё на иной уровень.
Это соответствует в физиологическом плане определённому натяжению барабанной перепонки, влекущему постулированную позу адаптации импеданса, как делают некоторые аппараты, так называемые «адаптации импеданса», которые, на самом деле, хорошо сделаны, то есть не должны вызывать уменьшения энергии. Здесь и располагается трудность, ибо, несмотря на все успехи электроники, нет ещё ничего, что напоминало бы человеческое ухо. Сие есть работа адаптации импеданса и почти мгновенным образом, эта работа адаптации импеданса. Вы видите, что мы ещё далеки от изготовления как электронной машиной!
Мы также попросили г-на Карсенти разработать своего рода стандартную сборку со всеми подключениями: Электронное ухо, магнитофон и фильтры, дабы отныне не проскальзывало никакой ошибки сборки. Задача так упростится для тех, кто не очень подкован в электронике. Не будет так риска ошибиться кнопками, проводами, подключениями, импедансом и проч.
Поскольку мы работаем с инструментами, аппаратурой высокой точности, мы должны следить за тем, чтобы сборки были совершенны. Введение малейшей ошибки может скомпрометировать лечение, то есть порою будущее субъекта. Это, стало быть, весьма серьёзно, и вот почему мы должны быть весьма требовательны. Мы рассчитываем на г-на Карсенти, дабы он предложил нам совокупности доброго качества, в том числе в техническом плане. У нас в распоряжении аппарат большого качества, Электронное ухо, и мы должны следить за тем, чтобы остальная часть сборки также была совершенной. Я констатировал неоднократно, посещая для консультаций некоторые Центры, что сборки были кустарно сделаны Электронщиками с угла, которые сочли благом сделать новшества для самоутверждения, совершенно не ведая весьма особой цели, какую желали достичь. Я видел, среди прочего, в одном Центре REVOX, которые были подделаны и якобы усовершенствованы. Неудобство в том, что на выходе ничего более не было.
Я видел также людей, пытавшихся изменить Электронное ухо и его усовершенствовать. Сие никогда ничего не давало, кроме катастроф. Не следует забывать, что Электронное ухо было разработано в зависимости от физиологических рассуждений, которые мы ещё не в состоянии изменять. Возможно, придётся ждать новой эры, чтобы попытаться сделать иной аппарат. Довольствуйтесь тем, что́ было разработано и доказало себя на тысячах случаев. Внимание, кое надлежит привнести, должно теперь фокусироваться на качестве магнитофонов, фильтров, сборок, записей, а равно, разумеется, и качестве лент. Имеются в некоторых Центрах записи дурного качества, отфильтрованные сродства, например, утратившие свои характеристики, свои эффекты, и всё сие имея предлогом, что хотели сделать экономию, покупая ленты по уценке. Совершенно необходимо избегать таких ошибок. Каждый директор Центра должен соблюдать строгие правила касательно качества материала, который он употребляет для Электронного уха. Иначе ему лучше отказаться помогать людям сим образом и взяться за иное ремесло. Не имеют права кустарничать, когда речь идёт о будущем человеческого существа.
Мы рассчитываем, стало быть, на г-на Карсенти — который уже обеспечивает нам магнитофоны качества, — дабы он предложил нам хорошо изученные сборки и модели, кои каждый пользователь сможет приобрести, если пожелает.
Г-н КАРСЕНТИ. — Впрочем, по просьбе людей, находящихся на континенте, я смогу при случае передвинуться и увидеть на месте, каковы их собственные проблемы.
Проф. ТОМАТИС. — Это превосходное решение, которое наверняка окажет услугу тем, кто имеет трудности сборки.
Что до Центров других континентов, Канады, например, мы передадим им все сведения, дабы они в свою очередь могли изучить на месте сборки и совокупности. Г-ну Мепплсу, например, мы передадим сведения, дабы он смог разработать сборки, стандартизовать их и распространять в Канаде и в Северной Америке.
Г-н МАДОЛЬ (Центр языка). — Новые монодорожечные ленты, о которых вы говорите, — это классические ленты?
Г-н КАРСЕНТИ. — Да, это классические ленты, встречающиеся в продаже. Они имеют свои собственные ссылки.
Г-н МАДОЛЬ. — Будут ли они длиться полчаса, как те, что мы ныне используем? Если они записаны в полную дорожку, они, по-видимому, могут длиться час.
Г-н КАРСЕНТИ. — Верно, что та же длина ленты может вам послужить дважды или точнее — что вы можете сделать две полчасовые ленты из одной монодорожечной ленты.
—:—:—:—:—:—
Источник: IIᵉ Congrès International d’Audio-Psycho-Phonologie, Paris, 11—14 mai 1972 — Сообщение № 6 г-на Карсенти (Société Hi-Fi), «Différents problèmes de l’électronique» (Доклад и обсуждение), с. 96—103. Оцифрованный документ из личного архива Альфреда Томатиса. Некоторые места представляют дефекты OCR или машинописной перепечатки оригинала; они сохранены максимально близко к тексту источника с усилием по удобочитаемости.